32:15-Notes(Sajdah, Ayats, Believe in, Glory)

32:15-Notes(Sajdah, Ayats, Believe in, Glory)
৩২:১৫
إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ ۩
কেৱল তেওঁলোকেই আমাৰ আয়াতসমূহৰ🔺2 প্ৰতি বিশ্বাস স্থাপন🔺1 কৰে, যিসকলে ইয়াৰ দ্বাৰা উপদেশপ্ৰাপ্ত হ’লে ছাজদাত🔺3 পৰি যায় আৰু নিজ প্ৰতিপালকৰ সপ্ৰশংস পৱিত্ৰতা 🔺4আৰু মহিমা ঘোষণা কৰে, আৰু তেওঁলোকে অহংকাৰ নকৰে।
.
32:15 Only those believe in🔺1 Our proofs🔺2 who, when they are reminded thereof, fall down in submission;🔺3 and they give glory🔺4 with the praise of their Lord, and they wax not proud.(sam).
.
🔺1-See note to 58:4 for Qur’anic usage of to believe in.
৫৮:৪
فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا ۖ فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
কিন্তু যিয়ে এইটো কৰিব নোৱাৰিব, তেন্তে ইজনে সিজনক স্পৰ্শ কৰাৰ আগতে সি একেৰাহে দুমাহ ছিয়াম পালন কৰিব লাগিব;আৰু যিয়ে এইটোও কৰিবলৈ সক্ষম নহয়, সি ষাঠিজন মিছকীনক আহাৰ কৰাব লাগিব;এই বিধান এই বাবে যে, যাতে তোমালোকে আল্লাহ আৰু তেওঁৰ ৰাছুলৰ প্ৰতি ঈমান আনা। এইবোৰ আল্লাহৰ নিৰ্ধাৰিত বিধান; আৰু অস্বীকাৰকাৰী সকলৰ বাবে আছে যন্ত্ৰণাদায়ক শাস্তি।

🔺2-Arabic: āyāt. Proofs: See link:

🔺3-Arabic: sajada. See Notepad IV. At this, and comparable points in the Qur’an, it is customary for Traditionalist Muslims to perform a physical prostration. My argument would be that physical prostration — at this point or at any other — devoid of actual obedience in practical terms to the principles the Qur’an advances is nothing but a vain cultural superstition. One has only to look at 32:22; there, a recognisable part of the motif here repeats; and there it is the lawbreakers (i.e. those who commit sins in their lives — not those who forget to place their heads on the floor at the correct moment) who are to receive God’s vengeance.
(Google translate no guarantee:
৩-আৰবী: সাজাদা।  নোটপেড Link 📍চাওক।  এই ক্ষেত্ৰত, আৰু কোৰআনৰ তুলনামূলক বিন্দুত, পৰম্পৰাবাদী মুছলমানসকলে শাৰীৰিক চিজদা কৰা প্ৰথা আছে। যুক্তি হ’ব যে কোৰআনে আগবঢ়োৱা নীতিসমূহৰ ব্যৱহাৰিকভাৱে প্ৰকৃত আজ্ঞাবহতাৰ পৰা বঞ্চিত শাৰীৰিক চিজদা — এইখিনিতে বা আন যিকোনো সময়ত — এক অসাৰ সাংস্কৃতিক অন্ধবিশ্বাসৰ বাহিৰে আন একো নহয়।  এজনে মাত্ৰ ৩২:২২ চাব লাগিব;  তাত, ইয়াত মটিফৰ এটা চিনাক্তকৰণযোগ্য অংশই পুনৰাবৃত্তি কৰে;  আৰু তাতেই আইন ভংগকাৰীসকলেই (অৰ্থাৎ যিসকলে নিজৰ জীৱনত পাপ কৰে — যিসকলে সঠিক মুহূৰ্তত মূৰটো মজিয়াত ৰাখিবলৈ পাহৰি যায়) তেওঁলোকেই ঈশ্বৰৰ প্ৰতিশোধ গ্ৰহণ কৰিব লাগে।
(৩২:২২
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ
যি ব্যক্তি নিজ প্ৰতিপালকৰ আয়াতসমূহৰ মাধ্যমত উপদেশপ্ৰাপ্ত হোৱাৰ পিছতো তাৰ পৰা মুখ ঘূৰাই লয়, তাতকৈ ডাঙৰ যালিম আৰু কোন হ’ব পাৰে? নিশ্চয় আমি অপৰাধীবিলাকৰ পৰা প্ৰতিশোধ গ্ৰহণকাৰী।)

🔺4-See note to s-b-ḥ root at 2:30.
(and glorify=wasabbaḥū=وَسَبَّحُوا=س ب ح)
২:৩০
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
আৰু স্মৰণ কৰা, যেতিয়া তোমাৰ প্ৰতিপালকে ফিৰিস্তাসকলক ক’লে, নিশ্চয় মই পৃথিৱীত খলিফা  সৃষ্টি কৰিবলৈ থিৰ কৰিছো। সিহঁতে ক’লে, তুমি পৃথিৱীত এনে এটা জীৱ সৃষ্টি কৰিব বিচৰা নেকি, যিয়ে পৃথিৱীত বিপৰ্যয় সৃষ্টি কৰিব আৰু তেজ প্ৰবাহিত কৰিব?  আৰু আমিতো তোমাৰ হামদসহ তছবীহ পাঠ কৰিয়েই থাকো, লগতে তোমাৰ পৱিত্ৰতা ঘোষণা কৰো। তেওঁ ক’লে, ‘নিশ্চয় মই যিটো জানো তোমালোকে সেইটো নাজানা’ ।
...
arranged syedraf 

Comments

Popular posts from this blog

Note-36:66

War and Peace

Masjid al Haram: Understand what does it mean by the phrase Masjid al Haram as per Quran.