60:4-Verse/Note:pz

60:4-Verse/Note:pz
60:4. In order to understand this (the position of personal relations as compared to the 
Divine Order) you have the excellent model of Abraham and his companions. This should 
give you peace of mind by removing all your concerns (✔️33:21). They openly told their 
people (those with whom they had blood relations), “We are disgusted with you and your 
deities which you worship, leaving Allah aside (37:85-86). We totally reject your way of 
life and consider it wrong; and on account of this there will always be enmity and hatred 
between us, until you profess Eiman on Allah.” (In this way you will become our brethren 
in Deen ~ 3:117; 58:22). However Abraham did tell his father that he would beseech 
Allah the Almighty to grant him (his father) the faith and make provisions for his 
protection. However at the same time he had made it clear to him that if he (his father) 
did not believe, then he (Abraham) had no power to help him against Allah's Law of 
Mukafat. (Thus when his father did not believe, Abraham abandoned him ~ 9:114; 14:41; 
19:47.) Abraham and his companions ignoring the power, strength and authority of their 
people, broke their relationship with them and declared to their Rabb, "We have complete 
faith and trust in the truthfulness of Your Laws. Leaving aside everything else we follow 
only Your laws. Every step in our journey of life shall be towards You, as that is the only 
goal of our lives."pz.
(Google translate as it found, no guarantee:
এটি বোঝার জন্য (এর তুলনায় ব্যক্তিগত সম্পর্কের অবস্থান
 ঐশ্বরিক আদেশ) আপনার কাছে ইব্রাহীম এবং তার সঙ্গীদের চমৎকার আদর্শ রয়েছে।  এটা উচিৎ
 আপনার সমস্ত উদ্বেগ দূর করে আপনাকে মানসিক শান্তি দিন (✔️33:21)।  তারা খোলাখুলি জানিয়েছেন তাদের
 লোকেরা (যাদের সাথে তাদের রক্তের সম্পর্ক ছিল), “আমরা আপনার এবং আপনার প্রতি বিরক্ত
 আল্লাহকে বাদ দিয়ে তোমরা যাদের উপাসনা কর (৩৭:৮৫-৮৬)।  আমরা সম্পূর্ণরূপে আপনার পথ প্রত্যাখ্যান
 জীবন এবং এটা ভুল বিবেচনা;  এবং এর কারণে সর্বদা শত্রুতা ও ঘৃণা থাকবে
 আমাদের মধ্যে, যতক্ষণ না তোমরা আল্লাহর উপর ঈমান আন।  (এভাবে তোমরা আমাদের ভাই হয়ে যাবে
 দ্বীনে ~ 3:117;  58:22)।  যাইহোক, আব্রাহাম তার পিতাকে বলেছিলেন যে তিনি অনুরোধ করবেন
 সর্বশক্তিমান আল্লাহ তাকে (তার পিতাকে) ঈমান দান করুন এবং তার জন্য ব্যবস্থা করুন
 সুরক্ষা.  তবে একই সাথে তিনি তাকে স্পষ্ট জানিয়ে দিয়েছিলেন যে যদি তিনি (তার বাবা)
 বিশ্বাস করেননি, তখন তার (ইব্রাহিম) আল্লাহর বিধানের বিরুদ্ধে তাকে সাহায্য করার ক্ষমতা ছিল না
 মুকাফাত।  (এভাবে যখন তার পিতা বিশ্বাস করেননি, তখন আব্রাহাম তাকে পরিত্যাগ করেন ~ 9:114; 14:41;
 19:47.) আব্রাহাম এবং তার সঙ্গীরা তাদের শক্তি, শক্তি এবং কর্তৃত্বকে উপেক্ষা করে
 লোকেরা, তাদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে এবং তাদের রবের কাছে ঘোষণা করে, "আমরা সম্পূর্ণ করেছি
 আপনার আইনের সত্যতা বিশ্বাস এবং বিশ্বাস.  অন্য সব কিছু বাদ দিয়ে আমরা অনুসরণ করি
 শুধুমাত্র আপনার আইন.  আমাদের জীবনের যাত্রার প্রতিটি পদক্ষেপ আপনার দিকেই হবে, কারণ এটিই একমাত্র
আমাদের জীবনের লক্ষ্য)
.
{৩৩:২১(✔️এই আয়াতটোৰ বিশ্লেষণে জ্ঞানীজনক ভবাই তুলিব-তলৰ লিংকত চাওঁক)
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا
অৱশ্যে তোমালোকৰ বাবে আছে আল্লাহৰ ৰাছুলৰ মাজত উত্তম আদৰ্শ, সেই ব্যক্তিৰ বাবে যিয়ে আশা কৰে আল্লাহ আৰু শেষ দিৱসৰ আৰু যিয়ে আল্লাহক বেছি বেছি স্মৰণ কৰে।
(Pl find 33:21- Link: https://bit.ly/41lOPVX)
.
৩৭:৮৫-৮৬
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
যেতিয়া তেওঁ তেওঁৰ পিতৃক আৰু তেওঁৰ সম্প্ৰদায়ক সুধিছিল, ‘তোমালোকে কিহৰ ইবাদত কৰিছা?
৩৭:৮৬
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
‘তোমালোকে আল্লাহৰ পৰিবৰ্তে অলীক উপাস্যবোৰকে বিচৰা নেকি?
.
৩:১১৭
مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَٰذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
এই পাৰ্থিৱ জীৱনত সিহঁতে যি ব্যয় কৰে তাৰ উদাহৰণ হিমশীতল বতাহৰ দৰে, যিটোৱে আঘাত কৰে সেই জাতিৰ শস্য খেতিত যিসকলে নিজৰ ওপৰত অন্যায় কৰিছে; তাৰ পিছত সেই বতাহে সেয়া ধ্বংস কৰি দিয়ে। আল্লাহে সিহঁতৰ প্ৰতি কোনো অন্যায় কৰা নাই, সিহঁতে নিজেই নিজৰ প্ৰতি অন্যায় কৰিছে।
.
৫৮:২২
لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
আল্লাহ আৰু আখিৰাতৰ প্ৰতি বিশ্বাস স্থাপন কৰা এনে কোনো সম্প্ৰদায় তুমি নাপাবা, যিসকলে এনেলোকক ভালপায়, যিসকলে আল্লাহ আৰু তেওঁৰ ৰাছুলৰ বিৰুদ্ধাচাৰণ কৰে--- যদিও সিহঁত তেওঁলোকৰ পিতা অথবা পুত্ৰ বা ভাই নাইবা বংশ-পৰিয়ালৰ মানুহেই নহওঁক কিয়! এওঁলোকৰ অন্তৰতেই আল্লাহে ঈমান লিখি দিছে আৰু তেওঁৰ তৰফৰ পৰা ৰূহৰ দ্বাৰা তেওঁলোকক শক্তিশালী কৰিছে। তেওঁলোকক তেওঁ প্ৰৱেশ কৰাব এনে জান্নাতসমূহত যাৰ তলেদি নিজৰাসমূহ প্ৰবাহিত হয়। তাত তেওঁলোকে চিৰকাল থাকিব; আল্লাহে তেওঁলোকৰ প্ৰতি সন্তুষ্ট হৈছে আৰু তেওঁলোকেও তেওঁৰ প্ৰতি সন্তুষ্ট। এওঁলোকেই আল্লাহৰ দল। জানি থোৱা, আল্লাহৰ দলেই সফলতা লাভ কৰিব।
.
৯:১১৪
وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ
আৰু ইব্ৰাহীমে তেওঁৰ পিতৃৰ বাবে ক্ষমা প্ৰাৰ্থনা কৰিছিল এটা প্ৰতিশ্ৰুতিৰ কাৰণে, তাৰ পিছত যেতিয়া এইটো তেওঁৰ ওচৰত স্পষ্ট হ’ল যে, সি আল্লাহৰ শত্ৰু তেতিয়া ইব্ৰাহীমে তাৰ লগত সম্পৰ্ক বিছিন্ন কৰিলে। নিশ্চয় ইব্ৰাহীম আছিল অধিক কোমল হৃদয়ৰ অধিকাৰী, সহনশীল।
.
১৪:৪১
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
‘হে আমাৰ ৰব! যিদিনা হিচাব অনুষ্ঠিত হ’ব সেইদিনা মোক, আৰু মোৰ পিতৃ-মাতৃক লগতে মুমিনসকলক ক্ষমা কৰি দিবা’।
.
১৯:৪৭
قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا
ইব্ৰাহীমে ক’লে, ‘আপোনাৰ প্ৰতি ছালাম। মই মোৰ প্ৰতিপালকৰ ওচৰত আপোনাৰ বাবে ক্ষমা প্ৰাৰ্থনা কৰিম; নিশ্চয় তেওঁ মোৰ প্ৰতি বৰ অনুগ্ৰহশীল।}
.
arranged syedraf 

Comments

Popular posts from this blog

Note-36:66

War and Peace

Masjid al Haram: Understand what does it mean by the phrase Masjid al Haram as per Quran.