24:30(meaning of lower your gaze)
২৪:৩০
قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
মুমিনসকলক কোৱা, তেওঁলোকে যেন নিজৰ দৃষ্টি সংযত কৰে, আৰু নিজৰ লজ্জাস্থানৰ হিফাজত কৰে; এইটোৱে তেওঁলোকৰ বাবে অধিক পৱিত্ৰ। তেওঁলোকে যি কৰে নিশ্চয় সেই বিষয়ে আল্লাহ সম্যক অৱহিত।
।।।পদ=আয়াত।।।
কোৰআনৰ কোনো অৰ্থহীন আৰু অবাস্তৱিক নিয়ম নাই (যদিহে আমি ইয়াক অদ্ভুত ধৰণে ব্যাখ্যা নকৰো)। যদি এগৰাকী মহিলা ঘৰত অকলে থাকে আৰু কোনোবাই দুৱাৰৰ ঘণ্টা বজাই দিয়ে, তেন্তে তাই দুৱাৰৰ চকুৰ ফুটাটোৰে নেচাবনে? নে তাই ধৰি লৈ চাব নালাগে যে ই পুৰুষ হ’ব পাৰে?
আনকি যদি আপুনি কোৰআনত “নিম্ন”ৰ সঠিক শব্দটো চায়, তেন্তে ইয়াৰ অৰ্থ হ’ল “নিষিদ্ধ”। শব্দটো ৪টা পদত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। ২৪:৩০ পদত পুৰুষক চকু নমাই দিবলৈ নিৰ্দেশ দিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে আৰু ২৪:৩১ পদত নাৰীৰ বাবে একে আজ্ঞা প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। বাকী ২টা পদত এই ক্ৰিয়াপদটো “শ্ৰৱণ”ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, “দৃশ্য”ৰ বাবে নহয়।
৩১:১৯
وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ
আৰু তুমি তোমাৰ চলা-ফুৰাৰ ক্ষেত্ৰত মধ্যপন্থা অৱলম্বন কৰা আৰু তোমাৰ কণ্ঠস্বৰ অৱনত কৰা, নিশ্চয় মাতৰ ভিতৰত আটাইতকৈ অপ্ৰীতিকৰ মাত হৈছে গাধৰ(উচ্চ) মাত।
৪৯:৩
إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ
নিশ্চয় যিসকলে আল্লাহৰ ৰাছুলৰ সন্মুখত নিজৰ কণ্ঠস্বৰ অৱনমিত কৰে, আল্লাহে তেওঁলোকৰ অন্তৰসমূহক তাক্বৱাৰ বাবে নিৰ্বাচিত কৰিছে। তেওঁলোকৰ বাবে আছে ক্ষমা আৰু মহা পুৰষ্কাৰ।
ওপৰৰ দুয়োটা পদতে “নমোৱা/অৱনমিত” মানে বোবা হোৱা নহয়। তথাপিও কথা পাতিব পাৰি, কিন্তু ভাষণটো তললৈ নমাই দিব লাগে। গভীৰভাৱে চালে বুজিব যে ইয়াত “ভলিউম”ৰ কথা নহয়, “মেনাৰ”ৰ কথাহে কোৱা হৈছে। কেতিয়াবা আমি আমাৰ শব্দ বৃদ্ধি কৰিব লাগে, যেনে প্ৰাৰ্থনাৰ আহ্বানৰ সময়ত। ইয়াত, ই ভাষণৰ ধৰণৰ কথা কৈছে। যেনে, কোনেও আনৰ লগত কঠোৰভাৱে কথা পাতিব নালাগে (৩১:৯) আৰু নবীৰ লগত কোনেও অহংকাৰীভাৱে কথা পাতিব নালাগে (৪৯:৩)। ইয়াত কোৱা হোৱা নাই যে “নবীৰ সন্মুখত একেবাৰেই কথা নক’ব”। আচলতে সকলোৱে ৰাজহুৱা বিষয়ত তেওঁলোকৰ লগত পৰামৰ্শ কৰিছিল (৩:১৫৯)।
With the same logic, when this verb is used for “sight”, it doesn’t mean “close your eyes”. It doesn’t mean that when going outside you can't see anything to be tripped over a stone (in fact self harm is forbidden). It is talking about the manner of looking at someone.
আনকি মুছলমান মহিলাসকলে নিজৰ ভৱিষ্যত স্বামীকো বাছি ল’ব পাৰে (কোনোবাই নোচোৱাকৈ কেনেকৈ বাছিব পাৰে?) নবীৰ প্ৰথম পত্নীয়ে নবীৰ প্ৰস্তাৱ দিয়াৰ দৰে (প্ৰাসংগিক আয়াত ৩৩:৫০ত পঢ়ক)।
এক কথাত ক’বলৈ গ’লে ই “বিনয়ী আচৰণ”ৰ কথা কৈছে। আনকি কাৰোবাৰ ফালে নোচোৱাকৈ (কিন্তু অনুপযুক্ত টেক্সট পঠিয়াই) বিনয় উলংঘা কৰিব পাৰে। এইদৰে বাৰ্তাৰ মূল কথাটো হ’ল বিনয়ী হোৱা।(You can even violate the modesty by not looking at someone (but by sending inappropriate text). Thus, the essence of the message is to be modest.)
।।। compiled syedraf ।।।
Comments
Post a Comment